अनुवाद शुरू करने के पहले, यह देख लें कि आप अनुवादक दल के सदस्य हैं या नहीं। इसके लिए आप को देखना होगा कि आपका नाम इस सूची में है या नहीं।
यदि नहीं हो तो

एक बार अनुवादक दल में शामिल होने के बाद आपको क्या करना चाहिए, यहाँ पढ़िए।
- सबसे पहले अपने खाते में हिन्दी लागू कर लीजिए। इसके लिए इस कड़ी का इस्तेमाल करें। या फिर आप भ्रमण पट्टी में मदद -> भ्रमण विकल्प पर जा के भी भाषा चुन सकते हैं।
lj_hindi में शामिल हों। इसके लिए आप यहाँ जाएँ, या फिर
lj_hindi पर जा के दाईं तरफ़ मौजूद प्रयोक्ता जानकारी वाली कड़ी पर चटका लगाएँ। इस पन्ने पर शामिल होने की कड़ी है। इसके जरिए आप
lj_hindi को अपना मित्र बना लें। मित्र बनाने के लिए इस पन्ने पर मौजूद
वाली छवि पर चटका लगाएँ। मित्र बनाने से इस समुदाय में जो भी प्रविष्टियाँ होंगी वह आपके मित्र पृष्ठ पर भी आ जाएँगी, जैसे कि मेरा मित्र पृष्ठ है http://alok.livejournal.com/friends।
- अपनी मौजूदगी की सूचना दें, इस कड़ी की मदद से अपना परिचय दें। दाईं तरफ़ मौजूद lj_hindi पर प्रविष्टि लिखें वाली कड़ी की मदद से भी आप यहाँ पहुँच सकते हैं।
अब आप अनुवाद शुरू कर सकते हैं।
- अनुवाद शुरू करने के लिए यहाँ जाएँ। या फिर आप दाईं तरफ़ अनुवाद स्थली नामक कड़ी से भी यहाँ पहुँच सकते हैं।
- नीचे बाईं तरफ़ आपको Page 1, Page 2 आदि कड़ियाँ दिखेंगी। उनपर चटका लगाएँ, दाईं तरफ़ अनुवाद करने की सुविधा आ जाएगी। किसी एक पर चटका लगाएँ।
- इन अनुवादों को जब आप सँजोएँगे तो आपको saved: /xxx/yyy आदि प्रदर्शित होंगी। ब्राउज़र का एक नया झरोखा या खाँचा खोलें (कण्ट्रोल एन या कण्ट्रोल टी), और फिर
lj_hindi पर इसकी सूचना देने की प्रविष्टि लिखें। इसके लिए दाईं तरफ़ मौजूद "lj_hindi पर प्रविष्टि लिखें" पर चटका लगाएँ या फिर आप इस कड़ी पर चटका लगाएँ।
प्रविष्टि में ये चीज़े ज़रूर डालें -- जिस पन्ने का आपने अनुवाद किया है, (Page 1, Page 2 आदि) उसकी कड़ी प्रदान करें। कड़ी पाने के लिए मूल झरोखे या खाँचे में - जहाँ आपने अनुवाद किया था - उस Page 1/Page 2 पर दायाँ चटका लगा के "Copy link location" या "Copy shortcut" चुन लें। फिर इस कड़ी को अपनी प्रविष्टि में डाल दें।
- अनुवाद सँजोने के बाद जो जानकारी प्रकट होती है, Saved /friends/help/text1, आदि - उसे भी चिपका के अपनी प्रविष्टि में डाल दें, ताकि प्रसङ्ग मिले।
- ऊपर जिस कड़ी की बात हुई थी, उसमें कई कूट होंगे, जैसे 1:1547, 1:4665, 2:2342 आदि। इन्हें चिपका कर चिप्पियों - यानी टैग्स - में डाल दें। इससे उन्हें खोजने में आसानी होगी
ये तीनो कदम ज़िम्मेदारी के हैं वरना और अनुवादकों को पता नहीं चलेगा और वे इसकी समीक्षा नहीं कर पाएँगे। इसके साथ ही यदि किसी शब्दार्थ पर शक हो तो उसे भी अपनी प्रविष्टि में डाल कर प्रकाशित कर दें।
उदाहरण है यह प्रविष्टि। - जिस पन्ने का आपने अनुवाद किया है, (Page 1, Page 2 आदि) उसकी कड़ी प्रदान करें। कड़ी पाने के लिए मूल झरोखे या खाँचे में - जहाँ आपने अनुवाद किया था - उस Page 1/Page 2 पर दायाँ चटका लगा के "Copy link location" या "Copy shortcut" चुन लें। फिर इस कड़ी को अपनी प्रविष्टि में डाल दें।
अभी के लिए इतना ही। आपके सवालों के आधार पर इस लेख में और जानकारी बढ़ती जाएगी। कई अनुवादकों का कहना है कि ये प्रक्रिया बहुत झमेले वाली है, लेकिन साथ काम करने के लिए आवश्यक है, इस प्रक्रिया में सुधार के लिए विचार आमन्त्रित हैं।
कुछ और बातें -
लाइवजर्नल आपको कई प्रयोक्ता छवियों के प्रयोग की अनुमति देता है।